Njena družina je mislila da bo ona ta, katera bo odšla in pretresla svet.
A família dela achava que ela devia sair daqui e deslumbrar o mundo.
Njena družina si ni mogla privoščiti, da bi plačala njenega zdravila.
É triste. A famíla dela não tinha dinheiro para lhe pagar os medicamentos.
Z nami je nocoj tudi njena družina.
A família dela também está aqui connosco esta noite.
Ne vem pa, zakaj je Lucy zbežala, saj je Lois njena družina.
Mas, não sei porque fugiu a Lucy. Quero dizer, a Lois é a família dela.
Njena družina je rekla, da se jim ni oglasila.
A família assegura não ter tido notícias dela.
Nekega jutra je Lynette Scavo prešinilo, da se ne spomni, kdaj je njena družina zadnjič skupaj zajtrkovala.
Uma certa manhã, ocorreu à Lynette Scavo que não se lembrava da última vez que a família tomara o pequeno almoço junta.
... in ni mogla vedeti, da bo minilo kar nekaj let, preden bo njena družina spet zajtrkovala skupaj.
E não poderia saber que passariam muitos anos até que o pudessem voltar a fazer.
Kara in njena družina sta ji bili edina trdnost.
A Kara e a família foram a única estabilidade para a Nicole.
Njena družina je vztrajala, da je bila žrtev zločina, a so oblasti odločile, da je šlo za samomor.
A família insistiu que houve crime, mas foi dado como suicídio.
In njena družina je brez vsega zbežala iz Romunije.
A família dela fugiu da Roménia praticamente sem nada.
"najdena na dvorišču, ko se je njena družina preselila."
encontrada escondida no pátio das traseiras... depois da família se ter mudado e a ter abandonado.
Njena družina je dobro povezana in vplivna.
A família dela tem contactos e é poderosa.
Slediti jim mora, sicer bo njena družina stradala.
Ela tem de as seguir, ou a família passará fome.
Sita in njena družina pogumno korakajo po Kalijevi deželi.
A Sita e a família dela atravessam confiantes as terras do Kali.
Sreča, da so moja mama in njena družina prišli ven, z manjšimi opeklinami.
Felizmente a minha mãe e a família dela escaparam apenas com pequenas queimaduras. - Pequenas queimaduras?
Njen oče, njena družina... kaj naj storim?
O pai dela, a família dela... o que é suposto eu fazer?
Njena družina je bila lastnik in s tovarno je upravljala več kot stoletje.
A família dela era dona da fábrica há mais de um século.
Njena družina je že večkrat našla kondome v njenih žepih.
A família encontrou preservativos no seu bolso, mais de uma vez.
Rekla je, da je njena družina čudna.
Ela disse que a família era esquisita.
Upal sem, da ji bom lahko rekel, ko jo srečam v nebesih, da je njen dom in njena družina v redu.
Eu estava com a esperança... Quando eu visse a tua mãe no céu... Dizer-lhe de que...
Od vrnitve je govorila, da hoče samo, da je njena družina spet cela.
Desde que regressou, que diz que só quer voltar a unir a família.
Ker je njena družina pometla njene grehe pod preprogo, še ne pomeni, da ne obstajajo.
Bem, só porque a família da menina Queen consegue-os desvanecer, não significa que não existam.
Bila je mladenka, ki je poskusila zažgati hišo, medtem ko je njena družina spala.
Era uma mulher jovem que tentou queimar a casa, enquanto a família dormia.
Mogoče jo bom še kdaj videl, ker njena družina živi v mestu.
Acho que é provável que a veja novamente porque a família dela também vive na cidade.
Njena družina je besna, ker je Logan Echolls še vedno na prostosti.
A sua família está furiosa porque Logan Echolls continua em liberdade.
Če našo mati pokopljemo na posest, katero si lasti, eden od njenih potomcev, postane čarovnica New Orleansa, in mi smo kot njena družina, deležni te čarovnije prednikov.
Agora, se enterrarmos a nossa mãe em terra de um dos seus descendentes, ela tornar-se-á uma bruxa de Nova Orleans, e nós, como a sua família, compartilharemos essa magia ancestral.
Njena družina izhaja iz krvne linije volkodlakov.
A família dela é descendente de uma linhagem de lobisomens.
Njena družina se je izselila na Novo Zelandijo.
A família dela emigrou para a Nova Zelândia.
Njena družina bo imela veliko pogrebno slovesnost.
Digo, a família dela obviamente vai fazer algo mais importante.
Njena družina je povezana z jakuzami. –Previdno.
Mas a família pertence aos Yakuza. Atenção.
Morda je Independent objavil članek, zakaj je njena družina prišla leta 1988 v Chester's Mill.
Talvez o Independent tenha publicado algum artigo sobre a vinda da família dela para Chester's Mill em 1988.
Vedela je, da sem njena družina.
Ela sabia que eu era da família.
Brez naziva, morda, brez krone in brez gradu, a vladala je svojemu malemu kraljestvu, katerega meje so bile hiša in travnik na robu gozda, kjer je njena družina živela že več generacij.
É verdade que não tinha título, nem coroa, nem castelo, mas era ela quem governava o seu pequeno reino, cujas fronteiras eram a casa e os campos à beira da floresta, onde o seu povo vivia há gerações.
Celo njeno življenje jo njena družina poskuša uničiti.
Durante toda a vida da Hope, a sua família tentou destruí-la.
Moja mama pravi, da je vsa njena družina umrla.
A minha mãe diz que toda a família que conhecia já faleceu.
Lily je mislila, da je njena družina bila pripravljena živeti med ljudmi.
"A Lily pensou que a família dela "estava preparada para viver entre humanos.
Trenutno je njena družina najboljše zdravilo.
A família é a melhor medicação, neste momento.
Notri je, moja punca in njena družina.
Ela está lá dentro. A minha namorada e a família.
Ni se oglasila, njena družina je že več dni ni slišala, zdi se, da se je pogreznila.
Nenhuma resposta. Tentei o ex-marido dela, liguei à família, ninguém sabe dela há dias. É como se tivesse desaparecido.
Njena družina je posredovala pri mojih posojilodajalcih in jih prepričala, naj pospešijo terjatev dolga.
A família dela interferiu com alguns dos meus maiores credores e convenceram-nos a acelerar os meus limites de pagamento.
Sarah je priložnost za novo življenje, saj njena družina v Maine več ne potrebuje pomoči.
Eles são uma chance para Sarah fazer uma nova vida, agora que sua família no Maine não precisa mais de sua ajuda.
Minli uporablja enega od dveh kovancev, ki jih ima njena družina v hiši, da jo kupi.
Minli usa uma das duas moedas que sua família tem na casa para comprá-lo.
Če jo je tudi njena družina odobrila po mladoletnem vadišču (izraz izključne sestave), bi mladenič sčasoma predlagal poroko.
Se sua família também o aprovou, depois de um namoro (termo de namoro exclusivo), o jovem eventualmente propõe casamento.
Annemarie najboljši prijatelj Ellen in njena družina so židovski, in kot taka, se lovijo z nacisti.
A melhor amiga de Annemarie, Ellen e sua família são judeus, e, como tal, estão sendo caçados pelos nazistas.
Zanimivo glede Marle Olmstead je, da je njena družina napravila napako, ko je v svoj dom povabila televizijski program 60 Minut, da bi jo posneli kako slika.
O interessante sobre Marla Olmstead é a família ter cometido o erro de convidar para sua casa o programa televisivo 60 Minutos II para a filmar a pintar.
Tisto noč je vsa njena družina prespala na kavčih in ona je spala pri svoji mami, da smo mi lahko spali na posteljah.
E naquela noite, toda a família dormiu nos sofás, e ela com a mãe, para nos darem as suas camas.
In je šla in naredila po besedi Elijevi. In je jedla, tudi on in ona in njena družina dosti dni.
Ela foi e fez conforme a palavra de Elias; e assim comeram, ele, e ela e a sua casa, durante muitos dias.
Ko pa je bila krščena in njena družina, nas je prosila, rekoč: Če ste sodili, da sem verna Gospodu, pridite v hišo mojo in tu ostanite; in nas je primorala.
Depois que foi batizada, ela e a sua casa, rogou-nos, dizendo: Se haveis julgado que eu sou fiel ao Senhor, entrai em minha casa, e ficai ali. E nos constrangeu a isso.
3.3178148269653s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?